Перевод "Four fours" на русский
Произношение Four fours (фо фоз) :
fˈɔː fˈɔːz
фо фоз транскрипция – 32 результата перевода
It's your bid, Captain.
Four fours.
Four fives.
Твой черед, капитан.
Четыре четверки.
Четыре пятерки.
Скопировать
- The Blind Man of Bethsaida could have seen it.
- There was no way you could have ended up with four fours
- unless you also cheated.
Даже библейский слепец это бы заметил.
- У тебя никак не могло оказаться 4 четвёрки, только если ты не смошенничал.
А ну верни ром.
Скопировать
0ne is not enough, two is good.
Four 's a mess.
Eachday,Ciwokeupearly andwenttotowntomakewar.
Одного недостаточно, двое - хорошо.
Четверо уже бардак.
Каждый день, Си рано просыпалась и шла в город - воевать.
Скопировать
It's your bid, Captain.
Four fours.
Four fives.
Твой черед, капитан.
Четыре четверки.
Четыре пятерки.
Скопировать
An 18-gauge syringe...
And five packs of sterile four-by-fours.
Is that it?
Еще нужны скальпель - десятка, несколько пар стерильных перчаток седьмого размера, бетадин, викриловый шов 5-0... шприц 18 номера...
Пять пачек стерильных хирургических нитей.
Это все?
Скопировать
Agent DiNozzo...
We have four-by-fours coming and going.
We don't know how much longer this guy's going to be there.
Агент ДиНоззо...
У нас есть внедорожник, приехали и уехали.
Мы не знаем, как долго эти парни собираются там пробыть.
Скопировать
- Back that unit off.
Yeah, let's get some four-by-fours on there.
Bring the gurney all the way up.
- Отгоните!
Марлевые салфетки приложите.
Закатывайте его.
Скопировать
- He put 'em downstairs for me.
Two six-by-fours, three four-by-threes.
- Megilp?
- Он снес их вниз.
Два шесть-на-четыре, три четыре-на-три
- Мастичный лак?
Скопировать
Search Bloc follows vehicle traffic in the comunas. You've got...
Japanese imports... four-by-fours.
Narcos are the only ones who can afford these cars.
Спецотряд Каррильо отследил поставки автомобилей в коммуны.
Из самой Японии. Внедорожники, больше 40 штук стоят.
Только наркоторговцы могут позволить себе такие тачки.
Скопировать
- The Blind Man of Bethsaida could have seen it.
- There was no way you could have ended up with four fours
- unless you also cheated.
Даже библейский слепец это бы заметил.
- У тебя никак не могло оказаться 4 четвёрки, только если ты не смошенничал.
А ну верни ром.
Скопировать
- Stand by. - We need more sponges.
. - More four by fours. She tore something major in there.
Transfuser's here.
Нужно больше губок.
Порвалось что-то крупное.
Аппарат по переливанию готов.
Скопировать
Four by fours.
April, where do you keep the four by fours?
Oh, hi. You're here.
Салфетки.
Эйприл, где вы храните салфетки?
Здравствуйте.
Скопировать
That's-that's not our son.
Four by fours.
Four by fours.
Это не наш сын.
Салфетки.
Салфетки.
Скопировать
Four by fours.
Four by fours.
April, where do you keep the four by fours?
Салфетки.
Салфетки.
Эйприл, где вы храните салфетки?
Скопировать
Now, come on.
Where are the four by fours?
- We got things to do.
Ну, будет.
Где же салфетки?
- У нас есть дела.
Скопировать
Okay, I'm not gonna try on the size zero because I won't fit into the size zero.
I fit into the size four, but I'm not gonna leave the store with a bunch of size fours.
I'm gonna leave the store with a bunch of size zeroes.
Хорошо, я не собираюсь мерить нулевой размер, потому что я не влезаю в него.
Я влезла в 4 размер, но я не собираюсь уходить из магазина с 4 размером.
Я собираюсь уйти из магазина с пакетами нулевого размера.
Скопировать
Yikes.
Four, four, a couple fours.
Oh, I like these three right there with the twos.
Упс.
Четверка, четверка, пару четверок.
Мне нравятся эти тройки рядом с двойками.
Скопировать
I thought it was monsters IN trucks, like it was some telly programme they liked or something.
Have you never seen them big American four-by-fours, with massive wheels?
So, what do they do?
А я подумала, что монстры внутри грузовиков Типа программы телевизионной или вроде того
Ты что никогда не видела американское ралли 4*4? с огромными колесами
И что там делается?
Скопировать
Let's hope they stay back.
Four days. Then the UN freezes the lines.
We'll have to risk working days as well as nights.
- Надеюсь, он не вернется.
Через четыре дня позиции заморозят.
Рискнем работать не только ночью.
Скопировать
Spock served with him for several years.
Eleven years, four months, five days.
What's his problem, commodore?
Спок служил с ним несколько лет.
11 лет, 4 месяца и 5 дней.
Что с ним случилось, командор?
Скопировать
Grundig tape recorder.
Four tracks, stereo sound...
But is it new?
Вот!
Как обещал...
магнитофон "Грюндиг".
Скопировать
So elegant...
- ...four tracks, stereo sound...
Mister, this item is sold. Don't touch it, it's sold.
Вещь уйдет в секунду.
Элегантная вещь... - ...четыре дорожки... стереофония.
Гражданин, вещь продана, не надо руками трогать, продана вещь.
Скопировать
- How many cars did you sell?
- Four.
Suppose it's four.
- Сколько вы продали автомобилей?
- Четыре.
Допустим, четыре.
Скопировать
- Four.
Suppose it's four.
In perfect condition, they're worth quite a bit of money!
- Четыре.
Допустим, четыре.
Приличная сумма, целое состояние.
Скопировать
They're great.
We'll use three or four.
Spread through the book?
Замечательные.
Хватит трех - четырех.
Разбросаем по тексту?
Скопировать
Five for you.
One, two three, four, five for me.
Five for you and five for me.
Пять тебе...
Пять мне.
Пять тебе... и пять мне.
Скопировать
And I know where to find it.
If they would help me catch him I'd divide it four ways, like a brother.
$1000 each.
И я знаю, где его найти.
Если бы они помогли мне его поймать, я бы поделил на всех поровну, по-братски.
$1,000 каждому.
Скопировать
Upstairs.
Upstairs in room four, señor.
Hear that?
Наверху.
Наверху, в комнате №4, сеньор.
Слышали?
Скопировать
About two minutes.
That still leaves me four minutes to operate.
All you'll succeed in doing is getting us trapped.
Около двух минут.
Остается четыре минуты на операцию.
Кончится тем, что мы окажемся в ловушке.
Скопировать
Your wife is dead.
Four years ago.
Seagull took the boy away.
Твоя жена умерла.
Четыре года назад.
А мальчишку забрал Сигал.
Скопировать
- Something to drink?
Four glasses.
No, eight.
- Не желаете выпить?
- Вина. 4 бокала вина.
Нет, лучше восемь.
Скопировать
We're doing our job.
Once I can understand, but three, four times!
It's your job to stop them.
Мы делаем свою работу.
Один раз я ещё могу понять, но три, четыре раза подряд!
Это ваша работа - остановить их!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Four fours (фо фоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Four fours для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фо фоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
